スポンサードリンク
Home >> レビュー >> 書評:『50イングリッシュ英文法』 サム・パク 翻訳: 青柳 優子

書評:『50イングリッシュ英文法』 サム・パク 翻訳: 青柳 優子

評価:
サム・パク
ダイヤモンド社
¥ 1,470
(2003-12-05)

英文法について知りたくて読書。

正確にはまだ継続学習中であるが、英文法として本書を手にとってみるも前作と同様に100の英
文を丸暗記するノウハウが中心となっている。50の基本文+50の会話文の合計100文。前作で
は、50の基本文+50の会話文+150の応用文の構成なので、全てを暗唱できれば350文となる。

しかし、50イングリッシュの真髄はその覚え方、メソッドにあり、いわゆる記憶術のよなイ
メージに近いと思う。3日坊主の自分が250文を暗唱できたのもこのメソッドのおかげである。

本書では第3章以降に英文法についての説明にページが割かれている。いつごから始められるの
か不明であるがコツコツと進めていく予定。

学習メソッドは素晴らしいと思う。しかし、本書にはCDがないのが残念。暗唱しづらいので1点
減点させてもらう。

読書ではないので読書時間はなし

JUGEMテーマ:読書
2011.05.31 Tuesday | さんみげるK | comments(0) | trackbacks(1) | pookmark | category:レビュー
Comment








Trackback
もしも円周率という何の法則性もない無機質な数字を、一つも 間違えることなく完璧に暗記することができる方法があるとしたら・・・あなたも手に入れたくありませんか?
驚異の原口式記憶術 | at: 2011/06/02 8:20 AM

Favorite

口コミ広告でSEO対策!口コミ効果 + 順位アップ = 売上げアップ!

Recommend

Calendar

      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< August 2020 >>

Profile

Search

Entry

Comment

Trackback

Archives

Category

Link

Feed

Others

無料ブログ作成サービス JUGEM

Mobile

qrcode